Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

il ne faut jamais remettre la partie au lendemain

См. также в других словарях:

  • Partie — 1. Man muss eine Partie nicht auf morgen verschieben. Schon die Witterung kann bis morgen ungünstiger werden. Frz.: Il ne faut jamais remettre la partie au lendemain. (Lendroy, 1160; Cahier, 1502.) 2. Wer die Partie verlässt (aufgibt), verliert… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • remettre — [ r(ə)mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • XIIe; lat. remittere « renvoyer, laisser » I ♦ Mettre de nouveau. 1 ♦ Mettre à sa place antérieure; replacer dans le même lieu. Remettre une chose à sa place, en place. ⇒ rapporter, replacer. Remets ça… …   Encyclopédie Universelle

  • partie — 1. (par tie) s. f. 1°   Portion d un tout. 2°   Les petites parties, les atomes. 3°   Portion du corps. 4°   Dans le langage scolastique, certaines divisions de l âme. 5°   En grammaire, parties du discours, parties des verbes, etc. ; en peinture …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • partie — [ parti ] n. f. • 1119; de 2. partir I ♦ Élément d un tout organisé. 1 ♦ (Envisagé dans ses rapports avec la totalité qui le comprend.) « je tiens impossible de connaître les parties sans connaître le tout, non plus que de connaître le tout sans… …   Encyclopédie Universelle

  • remettre — (re mè tr ) v. a.    Il se conjugue comme mettre. 1°   Mettre une chose ou une personne à l endroit où elle était auparavant. Ramener, reconduire. 2°   Mettre de nouveau. 3°   Remettre sur le théâtre. 4°   Remettre en bataillon, remettre les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • REMETTRE — v. tr. Mettre une chose à l’endroit où elle était auparavant. Remettre un livre en sa place, à sa place. Remettre l’épée dans le fourreau. Fig. et fam., Remettre quelqu’un à sa place, Le rappeler aux convenances, le réprimander. REMETTRE signifie …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Partie communiste québécois — Parti communiste du Québec Parti communiste du Québec Parti …   Wikipédia en Français

  • Sparen — 1. Auf Sparen folgt Haben. – Simrock, 9633; Sailer, 278. Engl.: Of saving comes having. 2. Besser gespart, als übel verwandt. Engl.: Better spared than ill spent. (Bohn II, 133.) 3. Das Sparen ist zu spät, wenn s auf die Neige geht. – Lohrengel,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Aufschub — 1. Am Aufschub stirbt die Tugend. 2. Aufschub bringt Gefahr. – Mayer, 2, 6; Weisheit, 7. Frz.: Il no faut jamais à la nuit, ce qu on peut faire de jour. – Il ne faut jamais remettre la partie au lendemain. It.: Lo indugio piglia vizio. Lat.:… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Heute — 1. Besser heut als morgen. – Eiselein, 308; Simrock, 4723; Braun, I, 1357. Mhd.: Hiute lieber, denne gester. (Heidin.) (Zingerle, 69.) 2. Besser heut als morgen, sagte Melcher, als ihm der Henker den Strick um den Hals legte. Holl.: Beter van… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • pouvoir — 1. pouvoir [ puvwar ] v. tr. <conjug. : 33; p. p. inv. pu> (REM. je puis est vieilli, sauf dans l interrogation directe où il est obligatoire : puis je ?) • 1440; poeir, pooir, povoir, en a. fr.; pod(e)ir 842; lat. pop. °potere, réfect. du… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»